2011年5月26日 星期四

跟述練習 (Shadowing)

 


 


跟述練習 (Shadowing)




聽到的訊息立刻複述,亦即使用同一種語言(in the same language),


如同鸚鵡模仿般地(parrot-style)逐字重複


 


http://www.wretch.cc/blog/QuintEssence/6450211


 


 


 


跟述練習的目的是提高外語口語表達能力以及流暢的程度。這種方式的學習,重點在於透過如影隨形的模仿(這也是「跟述」shadowing的本意)以及反覆的練習,可以同時提升外語語法、語音、語調、語用等各方面的口語運用能力,並達到自然流暢的程度。


 


http://www.wretch.cc/blog/pinna33/13847010


 


 


 



  • Quick-Response/快速反應:聽到單詞、短句後即刻翻譯

  • Lagging/時差複述:聽到單詞、短句後、跳過一個翻譯出上一個聽到的詞語。然後進而跳過兩個說出前一個聽到的詞語。

  • Shadowing/跟述像影子跟隨一樣把聽到的所有句子依樣逐字唸出

  • Reproduction/複述:聽一個段落的敘述後立刻複誦

  • Dictation/聽寫:將聽到的詞句用筆寫出

  • Sight-translation/視譯:一翻開原稿就立刻翻譯

  • Summary/摘述、大意:聽到一整段敘述後摘出大意

  • Note-taking/筆記:一邊聽一邊作筆記,再依照筆記複誦


 




http://fishnote.blogspot.com/2007/05/blog-post.html


 


 


 


 


 


 


沒有留言:

張貼留言